[PR #109] [MERGED] Refine zh-TW Traditional Chinese translation #240

Closed
opened 2026-03-14 20:38:03 +03:00 by kerem · 0 comments
Owner

📋 Pull Request Information

Original PR: https://github.com/Archeb/opentrace/pull/109
Author: @PeterDaveHello
Created: 3/7/2026
Status: Merged
Merged: 3/11/2026
Merged by: @Archeb

Base: devHead: zh-TW


📝 Commits (1)

  • 5205b53 Refine zh-TW Traditional Chinese translation

📊 Changes

1 file changed (+142 additions, -134 deletions)

View changed files

📝 Properties/Resources.zh-TW.resx (+142 -134)

📄 Description

This pull request updates the Traditional Chinese resource file Resources.zh-TW.resx to improve translation accuracy, clarity, and consistency throughout the application. It also adds references to external map scripts and HTML files for localization. The changes are grouped below by theme.

Translation and terminology improvements:

  • Revised and standardized terminology for various UI elements and messages, such as "關於..." for ABOUT, "偏好設定" for PREFERENCES, and "結束" for QUIT, to better match common usage and enhance clarity. [1] [2] [3] [4] [5] [6]
  • Improved descriptions and instructions for missing components, permissions, and error messages, making them more precise and user-friendly. For example, instructions for downloading and setting up NextTrace and handling macOS quarantine are now clearer and more localized. [1] [2]

Localization and external resource integration:

  • Added references to localized map scripts and HTML files (baiduMap.js, openStreetMap.js, openStreetMap.html, and updated googleMap.js) to support map provider features in the localized UI. [1] [2]

Consistency and UI polish:

  • Standardized phrasing for privacy masking, map provider, packet intervals, and other technical terms to ensure consistent language across the UI. [1] [2] [3]
  • Enhanced descriptions for settings and error prompts, including comments for packet interval options and improved explanations for restart requirements and privilege escalation. [1] [2] [3]

These updates collectively improve the user experience for Traditional Chinese users by making the UI more intuitive and the instructions easier to follow.


🔄 This issue represents a GitHub Pull Request. It cannot be merged through Gitea due to API limitations.

## 📋 Pull Request Information **Original PR:** https://github.com/Archeb/opentrace/pull/109 **Author:** [@PeterDaveHello](https://github.com/PeterDaveHello) **Created:** 3/7/2026 **Status:** ✅ Merged **Merged:** 3/11/2026 **Merged by:** [@Archeb](https://github.com/Archeb) **Base:** `dev` ← **Head:** `zh-TW` --- ### 📝 Commits (1) - [`5205b53`](https://github.com/Archeb/opentrace/commit/5205b5366062da12a04d680e85db8ce48bb3a5d4) Refine zh-TW Traditional Chinese translation ### 📊 Changes **1 file changed** (+142 additions, -134 deletions) <details> <summary>View changed files</summary> 📝 `Properties/Resources.zh-TW.resx` (+142 -134) </details> ### 📄 Description This pull request updates the Traditional Chinese resource file `Resources.zh-TW.resx` to improve translation accuracy, clarity, and consistency throughout the application. It also adds references to external map scripts and HTML files for localization. The changes are grouped below by theme. Translation and terminology improvements: * Revised and standardized terminology for various UI elements and messages, such as "關於..." for ABOUT, "偏好設定" for PREFERENCES, and "結束" for QUIT, to better match common usage and enhance clarity. [[1]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L121-R148) [[2]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L155-R315) [[3]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L402-R449) [[4]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L459-R519) [[5]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L523-R567) [[6]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L568-R576) * Improved descriptions and instructions for missing components, permissions, and error messages, making them more precise and user-friendly. For example, instructions for downloading and setting up NextTrace and handling macOS quarantine are now clearer and more localized. [[1]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L321-R401) [[2]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L459-R519) Localization and external resource integration: * Added references to localized map scripts and HTML files (`baiduMap.js`, `openStreetMap.js`, `openStreetMap.html`, and updated `googleMap.js`) to support map provider features in the localized UI. [[1]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L121-R148) [[2]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L155-R315) Consistency and UI polish: * Standardized phrasing for privacy masking, map provider, packet intervals, and other technical terms to ensure consistent language across the UI. [[1]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L523-R567) [[2]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L321-R401) [[3]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L155-R315) * Enhanced descriptions for settings and error prompts, including comments for packet interval options and improved explanations for restart requirements and privilege escalation. [[1]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L321-R401) [[2]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L459-R519) [[3]](diffhunk://#diff-4c2119ba860935821e7bd1fd551d54cc3e413e89ca4eecb98efa727105f57048L568-R576) These updates collectively improve the user experience for Traditional Chinese users by making the UI more intuitive and the instructions easier to follow. --- <sub>🔄 This issue represents a GitHub Pull Request. It cannot be merged through Gitea due to API limitations.</sub>
kerem 2026-03-14 20:38:03 +03:00
Sign in to join this conversation.
No milestone
No project
No assignees
1 participant
Notifications
Due date
The due date is invalid or out of range. Please use the format "yyyy-mm-dd".

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference
starred/opentrace#240
No description provided.